15:46 

А теперь снарри.

Мурысь Мандариновая
"Случилась жопа? Улыбнись ей!" =)
Название: Собакам вход воспрещён
Пэйринг: Снарри
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Жанры: Юмор, Флафф, AU
Размер: Мини
Описание: Сириус вернулся. Или нет?.. Северус Снейп его знает!
Комментарий: моя попытка в юмор
С бесконечной благодарность за терпение и помощь моей бете Х.К.
Публикация на других ресурсах: обязательнос просить меня!

– Итак, Поттер, опять вы притащили сюда этого зверя. Не надейтесь, что я приглашу его в гости.

Гарри вздохнул и страдальчески сморщил нос. Северус Снейп не славился любовью к животным, а Гарри не хотелось бы давать профессору повод для недовольства, но он не находил в себе сил прогнать огромного чёрного пса, потому что очень уж сильно тот напоминал ему крёстного. Зверь сидел на земле между ними и лениво переводил взгляд с одного на другого.

– Не беспокойтесь, профессор, он подождёт здесь, на крыльце.

– Это несомненно. Только не на крыльце, а за забором, а лучше – на другой стороне улицы. Вопрос в другом: что вы намерены с ним делать?

Гарри хлопнул ресницами:

– Э-э-э… вы имеете в виду – взять его себе?

– Нет, Поттер. Я имею в виду – здоровенная псина размером с телёнка который день таскается за вами всюду, как привязанная.

– Пожалуй, мне не стоило подкармливать его и вообще…

– Вот уж точно. Но сделанного не воротишь. Демонстративно мочится на мой забор, когда вы приходите.

– Ох, неужели? Прошу прощения. Я не замечал. Сири… то есть, Блэк, ты что, правда мочился на забор профессора?

– Блэк?

– Ну, – смутился Гарри, – я подумал, нужно же его как-то называть.

– Ну разумеется.

– Он не демонстративно. Он просто метит территорию.

– Мою территорию!

– Это не… Я хочу сказать, он же собака, профессор. Они все так делают.

– Я не нравлюсь ему.

– Нет, ну что вы! Очень нравитесь!

– Вы так считаете, Поттер? Хорошо, тогда что вы скажете на это?

Снейп протянул руку, якобы намереваясь погладить пса по голове. Тот в ответ предупреждающе приподнял верхнюю губу.

– Ну, видите?

– Он боится незнакомых.

– Скорее недолюбливает некоторых знакомых.

– Я не понимаю, к чему вы клоните, сэр.

Снейп скрестил руки на груди и взглянул на него, красноречиво подняв брови. Гарри отвёл глаза. Неужели его тоска по крёстному так бросается в глаза, что даже Снейп заметил тайную надежду, абсолютно иррациональную, вспыхнувшую в сердце, стоило ему увидеть крупную чёрную собаку, сидящую на пороге Гриммо, 12? Которая, впрочем, не оправдалась, так что и говорить тут не о чем.

– Я тоже поначалу думал, сэр, что он может быть… Но… – Гарри вздохнул, – это просто собака.

– Не говорите ерунды, Поттер. Вы только посмотрите на эту наглую морду.

Гарри посмотрел.

– Просто собака, – упрямо повторил он.

Пёс умильно улыбался ему, вывалив розовый язык.

– Так, ну хватит, Блэк, – рассердился профессор. – Немедленно превращайся. Если ты думаешь, что тебе удастся всю жизнь провести в образе бестолковой псины, то вынужден тебя разочаровать.

Пёс в ответ широко зевнул, клацнув челюстями.

– Это уже не смешно! С тех пор, как ты появился неизвестно откуда, Поттер сам не свой. Он стал несобранным, нервным, постоянно витает в облаках! И он несчастен – из-за тебя! И мы, то есть, я хотел сказать, его друзья, волнуются и переживают за него. Так что раз в жизни перестань быть эгоистичной скотиной и прими наконец человеческий облик! Хотя в твоём случае это понятие весьма условно.

Пёс равнодушно, не вставая, почесал бок задней лапой.

– Это не Сириус, профессор.

– Вы что, не узнаёте собственного крёстного, Поттер? Да даже я вижу, что это он!

– Да с чего вы взяли?!

– Вам недостаточно аргументов? Ну хорошо! Может быть, с того, что он обнаружился на пороге вашего дома?

– Это ничего не доказывает.

– С того, что при виде вас он виляет хвостом и пытается облизать вас с головы до ног, а на меня рычит и норовит цапнуть за ногу? Как будто мало всяких тварей пыталось меня убить.

Гарри припомнил, что, помимо шрамов на шее, у профессора должен быть ещё один от зубов Пушка.

– Просто животные вас не любят, – пробормотал он.

– Глупости! У меня отличные отношения с животными.

– Косолапус шипит на вас, – резонно заметил Гарри.

– Зловредность у кошек в природе, – парировал Снейп.

– Клык прятался, когда вы проходили мимо хижины Хагрида.

– Он просто труслив... Что?! Откуда вы знаете, вы что, следили за мной?

Этот вопрос Гарри предпочёл проигнорировать.

– Даже Сычик отказывается влетать в комнату, где вы находитесь.

– Не очень-то и хотелось, знаете ли.

Они помолчали.

– Не скажу, что разделяю ваше желание, но я был уверен, что вы хотите, чтобы это был он.

– Я хочу! – отчаянно выкрикнул Гарри. – Очень! Думаете, я не пытался?! Я перепробовал всё, что смог придумать. Но… Кажется, пора признать, что Сириус действительно мёртв. Чего я только ни делал! Я говорил, что он оправдан. Я приводил его в гости к Андромеде, познакомил с Тедди. Я показывал фотографии отца, мамы и Ремуса. Всё бесполезно. Я натравил на него портрет миссис Блэк. Она так развопилась, что чуть стёкла не полопались. Он лаял и выл, но так и не превратился.

– Мне нравится ваша склонность к экспериментам, Поттер.

– И даже Кричера позвал. Он такого наговорил…

– Определённо нравится.

– Гермиона пробовала расколдовать его тем заклинанием, которое возвращает анимагу человеческий облик. Оно не сработало.

– Что ж… Видимо, этого всего недостаточно. Здесь нужно какое-то очень сильное потрясение.

– Куда уж сильнее, – буркнул Гарри, у которого до сих пор начинало звенеть в ушах, стоило ему вспомнить Вальпургу.

– Чем отличается анимаг от человека, превращённого в животное с помощью трансфигурации, Поттер?

– Тем, что сохраняет разум, хотя его чувства становятся более примитивными. Сириус рассказывал, что в Азкабане это помогло ему не сойти с ума.

– Верно. Видимо, в Арке только так и можно было выжить, запрятав подальше человеческую часть. Заклинание должно было силой вытащить её на поверхность. Но, вероятно, у Блэка она спрятана слишком глубоко, поэтому у мисс Грейнджер ничего не вышло.

Профессор неодобрительно поглядел на пса. Тот в ответ оскалил внушительные клыки.

– Хорошо же, – вкрадчиво мурлыкнул Снейп, доставая палочку. Это прозвучало так многообещающе и в то же время зловеще, что Гарри заволновался и обеспокоенно посмотрел на него, а пёс насторожённо вскинулся, навострив уши.

– Пришло время крайних мер. Поттер, подойдите сюда.

– Профессор, вы собираетесь напасть на меня, чтобы спровоцировать Сириуса? То есть не Сириуса, а…

– Как я уже сказал, мне нравится ваша склонность к экспериментам, но это мы отложим до следующего раза. А сейчас нам нужно кое-что посильнее. Чтобы уж наверняка. Встаньте здесь. Ближе, Поттер. Ещё ближе.

Гарри послушно сделал, что велено. Он оказался очень близко к Снейпу. Пахло травами, зельями и совсем чуть-чуть потом. Пёс внимательно наблюдал за ними. Снейп очертил вокруг них палочкой.

– Собакам вход воспрещён, – сказал он. – Только для людей.

– А теперь... – профессор положил руку Гарри на плечо. Пёс зарычал. Снейп положил вторую. Пёс вскочил на лапы и залаял. Тогда Снейп вдруг быстро наклонился к Гарри и прижался тонкими сухими губами к его губам. Гарри будто кипятком окатило с головы до ног. В животе свернулось что-то щекочущее. Глаза сами собой закрылись, в коленях появилась предательская слабость. Сквозь звон в ушах как будто издалека он слышал, как пёс заходится яростным злобным лаем, переходящим сначала в кашель, а потом в хриплые ругательства.

– Убери от него свои лапы, ты, извращенец!

Крупное тело беззвучно врезалось в невидимый щит.

Гарри с трудом открыл глаза. В реальность происходящего не верилось. Кажется, он покраснел весь целиком, с головы до ног, и исходил паром, как закипевшее зелье.
– Какие сильные выражения, Блэк! Знаешь, они так заводят.

Сириус снова рванулся к Снейпу, но на полушаге охнул и осел на землю. Гарри подскочил к нему и помог подняться.

– Сириус! Ты в порядке?!

Крёстный в ответ только ошалело потряс головой. Они доковыляли до крыльца, и Сириус тяжело опустился на пыльные доски. Снейп, скривив губы, надменно посмотрел на него сверху вниз и прошествовал в дом. Минут через пять он вышел и протянул Блэку какую-то склянку.

– Выпей. Это стабилизирующее.

Сириус грубо отпихнул его руку.

– Не глупи, Блэк. Ты ведь даже до Мунго не деберёшься, тебя расщепит. Стоило ли такие усилия прилагать для твоего превращения?

– Не буду я пить твою дрянь.

– Насчёт дряни вынужден согласиться. Пока что Поттер показывает не самые высокие результаты, прямо скажем. Хотя должен признать, в последнее время он не так плох. Индивидуальные занятия пошли ему на пользу. Что говорит о том, что мои педагогические таланты…

Сириус прервал его, резким движением выхватив пузырёк, который Снейп всё ещё протягивал ему, и зло глянул на него.

– Я выпью его, только заткнись.

Вскоре Сириус Блэк уже мог твёрдо стоять на ногах.

– Гарри, – сказал он, не отводя мрачного взгляд от Снейпа, – я хочу знать, часто этот, с позволения сказать, профессор, демонстрирует такие педагогические, как он изволил выразиться, таланты?

– Нет! То есть, я хотел сказать, вообще не демонстрирует.

– Правильно. Потому что нет у него никаких талантов.

– Нет, есть. Но не такие. В смысле – есть нормальные.

– Я просто учу его зельеварению, Блэк.

– Заткнись. Я говорю с Гарри.

– Собакой ты мне нравился больше.

– Это потому что ты извращенец. Я всегда это знал.

– Ты повторяешься.

– Плевать. Гарри, больше ты не будешь к нему ходить. Найдём кого-нибудь… не такого талантливого.

– Господи, Блэк, да что за фантазии! Кто ещё из нас извращенец. И хочу тебе напомнить, что Поттеру уже восемнадцать.

– Он прав, Сириус.

– Что?! Гарри, что ты хочешь этим сказать?!

– Совершенно очевидно, Блэк, Поттер хочет сказать, что в восемнадцать лет он уже сам может выбирать, кто его будет учить.

– Ага. И чему. Значит так, Сопливус. Если Гарри хочет брать уроки у тебя, пусть так. Но я буду приходить вместе с ним и следить за тобой.

– Блэк, тебе точно нужно скорее отправляться в Мунго. Ты бредишь. Это у тебя шок. От долгого пребывания в теле животного.

– Сириус, правда, давай тебя сначала осмотрят колдомедики, а уже потом мы будем решать всё остальное. Профессор Снейп, вы уверены, что нам можно аппарировать? Ведь если это зелье плохое, то вдруг…

– Зелье отличное, Поттер, не переживайте. Ничего с вашим драгоценным… Сириусом не случится.

– А это точно моё зелье, сэр?

– Как знать, как знать. В спешке я мог и перепутать.

– Сириус, приготовься, сейчас аппарируем.

– Завтра в девять, мистер Поттер, не опаздывайте, – строго сказал Снейп.

– Да, профессор.

Когда Гарри уже поворачивался на каблуке, Снейп быстро добавил:

– И чтобы никаких животных!

Из вихря аппарации донеслось одновременно затихающее:

– Да пошёл ты в жо!.. Ох, нет! Чёрт!

– Конечно, сэр!


19 февраля 2017г.

@темы: "фанфики", "графоманство", "Гарри Поттер" "Снарри"

URL
   

Писулины

главная